نائب مدير البرنامج المساعد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 副助理署长
- "نائب" في الصينية ......帮办
- "نائب مدير" في الصينية 副x长; 副主任
- "نائب مدير البرنامج" في الصينية 副署长; 方案副管理员
- "مدير" في الصينية 主管; 司长; 管理员; 经理; 老板
- "مدير البرنامج" في الصينية 方案主管; 署长
- "مدير البرنامج المساعد" في الصينية 助理署长
- "نائب مدير البرنامج المساعد ومدير المالية" في الصينية 副助理署长兼财务司长
- "مساعد مدير البرنامج" في الصينية 署长助理
- "مكتب مدير البرنامج المساعد" في الصينية 助理署长办公室
- "نائب مدير البرنامج" في الصينية 副署长 方案副管理员
- "مساعد تنفيذي لمدير البرنامج المعاون" في الصينية 协理署长行政助理
- "مدير البرنامج المساعد والمدير الإقليمي" في الصينية 助理署长兼区域主任
- "مساعد لنائب المدير التنفيذي" في الصينية 副执行主任助理
- "مدير ونائب للأمين العام المساعد" في الصينية 主任兼助理秘书长帮办
- "مدير البرنامج المساعد والممثل الإقليمي" في الصينية 助理署长兼区域代表
- "مساعد خاص لنائب المدير التنفيذي" في الصينية 副执行主任特别助理
- "برنامج المساعدة المادية" في الصينية 物资援助方案
- "برنامج المساعدة الانمائية" في الصينية 发展援助方案
- "برنامج تقديم المساعدة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 向小岛屿发展中国家提供援助方案
- "النائب العام المساعد" في الصينية 司法部副部长 首席检察官
- "برنامج مساعدة البحارة" في الصينية 海员援助计划
- "مدير البرنامج" في الصينية 方案主管 署长
- "البرنامج العادي للمساعدة التقنية" في الصينية 技术援助经常方案
- "برنامج المساعدة الخاص" في الصينية 特别援助方案
- "برنامج تقديم المساعدة للعائدين" في الصينية 援助回归者方案
أمثلة
- نائب مدير البرنامج المساعد ونائب مدير مكتب السياسات ودعم البرامج
副助理署长兼政策和方案支助局副局长 - ويتولى نائب مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب التخطيط التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
副助理署长兼管理局规划处处长责任执行这项建议。 - جاك لوب نائب مدير البرنامج المساعد ونائب المدير، المكتب الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأفريقيا
开发计划署非洲区域局副助理署长兼副处长雅克·卢普; - قدم نائب مدير البرنامج المساعد لمكتب الشؤون الإدارية آخر المعلومات عن حالة ترتيبات البرمجة.
(a) 关于开发署方案编制安排的非正式磋商。 主管管理局副助理署长提供了有关方案编制安排的状况的最新资料。 - وأكد نائب مدير البرنامج المساعد وكبير الموظفين الماليين في مكتب الشؤون الإدارية بالبرنامج الإنمائي أنه إذا كانت البلدان التي تمر بمرحلة انتقال من وضع البلدان المنخفضة الدخل إلى وضع البلدان المتوسطة الدخل قد تحصل على أموال أقل نتيجة لارتقاء وضعها، فإنها في النهاية ستحصل على مبلغ يساوي ما كانت ستحصل عليه لو ظلت في وضع البلدان المنخفضة الدخل، وذلك بفضل معيار إمكانية التنبؤ المشار إليه إجمالا في التقرير.
开发署副助理署长兼管理局财务主任强调,从低收入状态转变成中等收入状态的那些国家,可能因此收到较少的钱,但他们最后收到钱将与他们留在低收入国家状态所收到的钱是一样的,这要谢谢报告中提出的可预测性参数。
كلمات ذات صلة
"نائب للمدير" بالانجليزي, "نائب لوكيل الأمين العام ورئيس التحرير" بالانجليزي, "نائب مدير" بالانجليزي, "نائب مدير الإدارة الانتقالية" بالانجليزي, "نائب مدير البرنامج" بالانجليزي, "نائب مدير البرنامج المساعد ومدير المالية" بالانجليزي, "نائب مدير الشؤون الإدارية" بالانجليزي, "نائب مدير الشؤون المدنية" بالانجليزي, "نائب مدير العمليات" بالانجليزي,